正體字01.jpg 

 

【轉載自聯合報】

行政院長劉兆玄已決定推動正體字列入世界文化遺產,行政院預定在過完農曆年後,成立「產官學推動小組」,聯合全世界重要大學展開連署,希望能在四年內達成目標。行政院將在最快時間內,完成推動正體字的說帖,讓世界重要大學了解正體字的重要。


行政院長核心幕僚還透露一段小秘辛,劉兆玄曾在大陸參觀一個博物館,一旁的洋人很驚訝劉兆玄竟能把古書的文字一字一句唸出來。這位洋人說,這不是兩三千年的文字嗎?劉兆玄表示,這就是台灣正體字的重要了,台灣保存了兩三千年的活化石。劉兆玄曾向馬總統說過這段故事,馬總統在很多場合,都以劉兆玄做例子,說明正體字的美好。


負責此專案的政務委員曾志朗也說,他曾在英國看到牛津大學的出版物,漢字是以正體字書寫,令他非常感動,他返國後告訴劉兆玄,讓正體字列入世界文化遺產,是可以讓國人感動的一件事。


雖然大陸目前實施簡體字,曾志朗表示,大陸知名大學仍可做為爭取連署的對象,因為這與意識形態沒關,這也是中國古典老祖宗的遺產,二、三千年的古漢書文字,台灣仍能保存著,大陸沒有必要反對。


曾志朗表示,台灣不是聯合國會員國,在推動策略上,行政院選擇爭取世界重要大學的連署,頗為可行,過完農曆年就可以來做。明年三月在加拿大舉行的「台加數位典藏會議」,有關書法就會討論到古漢字,台灣可爭取加拿大大學的連署。


曾志朗表示,日文的古典文字也是用正體字,台灣也會爭取日本京都大學、慶應大學的連署及支持。目前行政院還在蒐集資料的階段,過完農曆年後將成立產官學界推動小組,希望民間、或文化總會扮演重要力量。


2008/12/18 聯合報】

 

世遺無國界 正體字絕對符標準


在行政院劉兆玄院長指示下,政務委員曾志朗要做一件「能感動人心的事」。曾志朗說,他已找到努力的標的:推動正體字成功登錄為世界文化遺產。


先不論台灣不是聯合國會員國,也不是世界遺產公約締約會員國,該如何啟動申遺程序的實質障礙。我們也許可以從世界遺產是跨領域及跨國界的人類瑰寶,這個方向去主張台灣的權利,正如同我們雖非會員國,卻可以加入世界貿易組織,甚至在中國不阻撓,他國的協助下,可能進一步成為世界衛生組織大會觀察員。


依世界遺產公約,世界文化遺產分有形(tangible heritage)與無形(intangible heritage)兩大類,前者泰半指地球上的一些特殊天然景觀,語言文化則屬後者。


至於文化遺產的登錄,公約則列有六大標準,分別為代表人類發揮創造天分之傑作、表現某時期之人類價值之重要交流者、可為現存或已消失的文化傳統或者文明的唯一或稀少之證據者、可見證人類歷史重要時代之顯著例子、顯著代表某文化或多元文化以及具顯著普遍意義之事物與現存傳統、思想、信仰及藝術、文學之作品直接或明顯相關者。


拿這六大標準來檢驗正體字,過關絕無問題,眼前最大的問題,應該還是兩岸的政治糾葛。一旦這問題獲得解決,正體字獲聯合國教科文組織登錄為「需要緊急保存之無形文化遺產名錄」應非難事。屆時,該組織的跨政府委員會就必須依公約規定,擬具緊急保存的具體辦法。


2008/12/18 聯合報】


正體字申遺
大陸民眾相挺


曾志朗計畫要為正體中文申遺,大陸部分民眾表示支持,認為正體中文完整傳承中國文化的文明與歷史,而且深具美感,遠非外型看似缺胳臂斷隻腿的簡體中文所能相比,「而且由台灣方面出面申遺正體字,總比由韓國人反客為主要好得多」。


2008/12/18 聯合報】

 

創作者介紹

世界遺產研究中心

worldheritage 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()